Apps para no perderse en la traducción

¿Viaja mucho por trabajo? Con esta generación de aplicaciones no necesitaría más ayuda para pedir direcciones u ordenar una comida en un restaurante.

Por: Redacción Gestion.pe

Pocas son las actividades que se hacen fáciles al aprendes un nuevo idioma. Pero después de trabajar y viajar a Asia, Medio Oriente y Europa, puede resultar molesto el no poder comunicarse con las demás personas y mucho menos entender el menú de la carta. Por suerte, Business Travel informó sobre una nueva generación de aplicaciones sobre aprender idiomas puede ayudar.

Para el aprendizaje de un idioma:
Una de las aplicaciones es “Rosetta Stone” que es un software independiente de la compañía de aprendizaje de idiomas(iOS y Android. La suscripción de 12 meses es de USD$ 299).

La metodología es inusual e inmersiva:
las palabras se repiten en voz alta o en forma de texto, mientras que más gramática compleja se añade poco a poco a para dar a los estudiantes la oportunidad de reconocer e internalizarse en los patrones. Las explicaciones explícitas son pocos, haciendo que la experiencia Rosetta sea buena para aquellos que tienen el tiempo para seguir adelante pero sería frustrante si quisiera acelerar su aprendizaje.


Una opción más barata es Babbel, que comprende una aplicación y comunidad en línea (iOS, Android, USD$ 12.95 al mes / USD$ 83.40 anual) y ofrece clases de idiomas de danés hasta turco. La aplicación ofrece lecciones breves incluyendo audio de pronunciación y pruebas que al pedirle que complete frases o palabras escritas coincida con su traducción.

Pero es difícil de justificar el pago, ya sea para Rosetta o Babbel cuando existen buenas alternativas de forma gratuita.


Duolingo (iOS, Android):
ofrece breves lecciones similares en lo básico, mientras que en las pruebas los alumnos aprenden con juegos a medida que avanzan a través de los niveles. Ofrece cinco idiomas europeos hasta el momento y los mejores niveles aún son bastante básicos, pero para los nuevos estudiantes es una opción rentable. Duolingo también se enlaza con Facebook para mostrar el progreso a sus amigos, para que así usted pueda sentirse superior o no, dependiendo de su dedicación al estudio.


Un buen compañero para cualquiera de las aplicaciones es Anki (gratis para Android y la web, USD$ 24.99 para iOS), es financiado por donaciones. Escriba el vocabulario que desea aprender y Anki utiliza un algoritmo para asegurarse de que usted realmente va a aprender.

Otros recursos gratuitos en línea incluyen los de las emisoras nacionales. La BBC ofrece clases de idiomas de alemán a urdu. Un puñado de canales de radiodifusión franceses y de Qatar Al Jazeera, entre otros, ofrecen lecciones y ejercicios interactivos.

Para ir tratando con la traducción:
Pero, ¿quién realmente tiene tiempo para todo eso? No muchos de nosotros. Y así nos volvemos a las aplicaciones de traducción como Jibbigo (iOS, Android se puede descargar gratis con algunas compras en la aplicación), Vocre (iOS USD$ 4.99, Android 99 centavos) y Google Traductor (iOS, Android, web, gratis).

Google Traductor oferece una serie de idiomas desde Africanas hasta Hmog. También incluye caracteres chinos y japoneses, incluso es posible tomar una imagen de las palabras y recibir una traducción.


Jibbigo tiene una funcionalidad más limitada, pero ligeramente mejor capacidad de habla: se puede traducir el texto de Inglés a un idioma extranjero y después podrá jugar a una versión hablada.


Vocre es mucho más divertido. Está diseñado para traducir conversaciones. El teclado se voltea a un lado de la pantalla cerca de la persona que tiene el turno de hablar, y la traducción resultante es tanto hablado como escrito. Se requiere paciencia y una conexión a Internet, pero es fácil de ver las situaciones en las que Vocre sería práctico.